sábado, mayo 11, 2024
- Publicidad -

Las primeras prostitutas de Supervivientes

No te pierdas...

Desquiciadas. Así están la mayoría de mujeres de Supervivientes. Lo que amenazaba la propia Alba Carrillo antes de llegar a la isla, «lo mismo me desquicio», va camino de ser una plaga. No sólo lo está ya la ex de Feliciano sino su madre, Gloria Camila, Laura Matamoros y Paola Caruso. Las dos últimas se han convertido en las primeras 'prostitutas' de esta edición, al menos en función de las palabras que la una le ha dedicado a la otra.

Mientras la hija de Kiko Matamoros le decía a la italiana «eres una puta falsa», ésta le respondía en una línea muy parecida, «eres una mala persona, puta». Pues 'claro que sí, guapi'. ¿Para qué vamos a demostrar educación a los más pequeños si éstos están hartos de escuchar esa palabra? Da igual el horario que se emita, ¡a la mierda las buenas costumbres y la buena educación! ¡Viva el putiferio!.

Claro que mientras que sí quedaba constancia de que el término referido a las meretrices tiene el mismo significado en España que en Italia, lo que no quedaba tan claro es si 'falsa' en vez de un insulto es un piropo en el país transalpino. Paola reconoció que «no sabía que ella había ligado 'puta' con otra palabra, no sabía que no significaba igual«, y, una vez descubierto que sí, que eran dos palabras, se quedó tan tranquila y no la importó hacer las paces con la española. Vamos, que eso de 'puta' no se lo puede llamar nadie, pero lo de 'falsa' se lo pueden decir a cada minuto del día, que no pasa nada. 

 El mismo Jorge Javier Vázquez tiró de ironía para indicar que «probablemente mucho extranjero que esté viendo el programa estará aprendiendo que cuando se llama a alguien 'puta falsa', predomina más la palabra 'falsa' que 'puta'». Y luego dicen que no es cultural este reality, que es para analfabetos.

El presentador también dejó por los suelos la educación dada por Kiko Matamoros a su hija al recordarla primero que «es muy bonita la expresión: 'Eres una lagarta, tronca'» y preguntarla después, al mismo tiempo que a Paola, «¿eso en qué callejones lo aprendéis?». No sería mejor preguntar, «¿en qué programas lo aprendéis?» o «¿en qué cadena lo escucháis?». Claro que, de haberlo hecho, le habrían echado esa misma noche. 

Otra conclusión: En Italia lo de 'lagarta' tampoco tiene el mismo sentido que en España. Allí no pasa de ser una «mariposa nocturna cuya oruga causa grandes daños a la encina y otros árboles» o la «hembra del lagarto». La tercera definición que se contempla en la Real Academia de la Lengua, «mujer pícara y taimada», ni la conocen, y mucho menos el tono despectivo con el que se utiliza en nuestro país. 

Lo que sí parecen saber tanto Laura Matamoros como Paola Caruso es que ninguna debe llamar a la otra «prostituta de lujo», como hizo en su día Lucía Etxebarría con Mónica Pont, sino quieren tener que pagar como mínimo 3.000 euros, la cantidad que tendrá que pagarle la escritora a la actriz, y eso que la primera decía saber hasta la agencia  para la que trabajaba la segunda. 'Puta', llenándose la boca al pronunciar el término, sí pueden seguir haciéndolo, pero nada más. Y luego dicen que no hay límites en televisión y que ahí todo vale.

La mosca

Relacionadas

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

- Publicidad -

Últimas noticias

- Publicidad -