viernes, abril 26, 2024
- Publicidad -

Novelas cortas

No te pierdas...

Hablar del siglo XIX es hablar del cenit artístico de la Humanidad. En narrativa, nunca un siglo alcanzó tamañas cotas. Si nos referimos a Rusia, es difícil entender cómo se juntaron tantos buenos escritores en tan poco tiempo. A la estela de Pushkin, sublime poeta, magistral narrador, se fueron sucediendo escritores de la universal talla de Gogol, Lermontov, Dostoievski, Goncharov, Tolstoi o Chejov.

Y Turguénev, maestro de la novela larga, del cuento, del diario y, como demuestra este volumen, de la novela corta. Escritor de una sensibilidad extraordinaria, con posibles, eterno enamorado de la española Paulina Viardot, la literatura, junto a la caza, fue su gran afición, para gozo y disfrute de millones de lectores. Más conocido por su novela Padres e hijos y por Diario de un cazador, su narrativa breve ha sido hasta la fecha completamente desconocida para el público español.

De la mano de Víctor Gallego Ballestero, el traductor que está renovando y mejorando la imagen de los más inmortales rusos, nos llegó el año pasado esta selección de novelas cortas de Turguénev. Curiosamente, su lectura muestra un medio camino entre las grandes novelas de Dostoievski y Tolstoi y el cuento corto que elevaría a sus mejores cotas Antón Chejov.

Cada novela corta del libro es una auténtica delicia -mi preferida, la titulada Asia-. Generalmente cuentan historias de amor desgarrado, imposible, desgraciado, como si en ellas Turguénev recordase su extraña relación con la mezzosoprano española, su gran confidente, siempre la esposa de otro. En pocas páginas, cada trama se desarrolla de una manera tenue, apenas perceptible, con una prosa de indudable belleza, plena de poesía, hacia finales llenos de melancolía y, a veces, plena amargura. Parece que no estuvieses leyendo nada trascendente y, de pronto, te topas con una realidad sobrecogedora.

Como casi todo lo que edita Alba, este libro, caro pero perfectamente impreso y encuadernado, resulta ya completamente imprescindible en cualquier estantería que se precie. Sobre todo porque aquellos narradores decimonónicos mostraron inmejorablemente los entresijos del alma humana, en este caso concreto en relación con el amor y el rechazo. Aunque fuesen escritas hace siglo y medio, resulta impactante, maravilloso y aterrador a la vez, cómo seguimos pensando y sintiendo de manera muy parecida a la de entonces. Por si fuera poco, Turguénev, ruso pero muy influido por todo lo francés, se muestra como uno de los escritores más universales de la Historia. En todos los sentidos.

.

Iván S. Turguénev.

Traducción de Víctor Gallego Ballestero

Alba Editorial, 2009. 568pp.34,00 euros

/

Daniel Martín

Relacionadas

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

- Publicidad -

Últimas noticias

- Publicidad -