lunes 30.03.2020
ISMAEL CALA:

“El acento latino en España es como un Muro de Berlín”

El periodista cubano presentó su libro en la Casa de América

Entrevista Ismael Cala, autor del libro 'El poder de escuchar'.
Entrevista Ismael Cala, autor del libro 'El poder de escuchar'.

Ismael Cala nació en Cuba en 1969 y hoy es el periodista más prestigioso de la América hispanohablante, a los 28 años emigró de la isla caribeña y luego de vivir en Canadá, México y España por fin se radicó en Miami donde ahora trabaja para la cadena internacional CNN.

El éxito rutilante de su carrera lo demuestra el programa de entrevistas que lleva por nombre “Cala”, su propio apellido.

Ha presentado en la Casa de América, en Madrid, su primer libro El poder de escuchar, una obra que es “como un mojito cubano” porque combina momentos de su biografía itinerante con un esfuerzo pedagógico como formador advirtiendo que sus libros no son de periodismo sino de “liderazgo y crecimiento personal”.

–El mensaje del libro va al lector: escuchándonos mejor, aprendiendo a diferenciar nuestras voces internas, encontrando un diálogo interior sano y constructivo, vamos a crecer como seres humanos.

Ismael Cala ha recordado ante el público los antecedentes por esquizofrenia en su familia, hoy sus dos hermanos sufren de la enfermedad pero la llevan muy bien controlada. En su país natal estudió arte, psicología y periodismo, luego “decidió vivir fuera de Cuba, pero no abandonar a Cuba”, ha dicho.

–Espero que en España este libro sirva como un nexo con nuestra América Latina porque no solo ocurre que no llegan muchas cosas de América Latina a España, también sucede a la inversa, hay muchos fenómenos interesantes españoles que no cruzan el océano.

También asistió al II Encuentro Anual de Agregados de Prensa y Corresponsales Iberoamericanos el pasado 10 de septiembre, allí el director general de la Casa de América, Tomás Poveda, destacó la unidad que representamos los 350 millones de personas que hablamos el español en el mundo, sin embargo, Ismael Cala abordó el tema de la discriminación de la que él mismo fue objeto y ha recordado que su acento cubano representó un “Muro de Berlín” ante los medios de España donde había intentado conseguir trabajo como periodista. 

Crear una comunidad iberoamericana de la información suena utópico pero yo creo que es posible, hay que aunar voluntades y pensar más en las similitudes que en los acentos, o modismos al hablar, que nos diferencian.

El periodista cubano radicado en Estados Unidos ha entrevistado a un universo de personalidades como Rigoberta Menchú, Álvaro Uribe Vélez y Evo Morales. Aún le faltan las entrevistas más esperadas de su vida: con el Papa Francisco y con Oprah Winfrey. 

loading...
Comentarios