Publicidad

Estrella Digital EstrellaDigital.es el primer diario digital en español

Publicidad

El lenguaje de Colón revela que era un judío catalano-hablante

El origen de Cristóbal Colón no es incierto por casualidad, sino que él lo ocultó a propósito porque era un judío o judío converso cuya lengua materna era el catalán, según dijo en una entrevista con Efe Estelle Irizarry, una profesora estadounidense. En la obra El ADN de los escritos de Cristóbal Colón la autora le sigue la pista del escurridizo navegante en las huellas que dejó en más de 100 cartas, diarios y documentos que se atribuyen a él.

César Muñoz Acebes/Efe, Washington. 19/10/2009 | 14:52 h.

La profesora emérita de la Universidad de Georgetown, Estelle Irizarry, ha llegado a esa conclusión tras un análisis detallado de sus escritos donde la clave es una simple barrita inclinada, un elemento modesto que se había escapado a la atención de otros investigadores. Esa barrita, conocida como vírgula, es la que se usa actualmente en las direcciones de internet y con ella Colón jalonó sus escritos para indicar pausas.

El caso es que esa vírgula no aparece en escritos castellanos, ni prácticamente de ningún otro país, sino sólo en los producidos en el territorio de la Antigua Corona de Aragón donde se hablaba catalán, básicamente la Cataluña actual y las Islas Baleares, según Irizarry. "Las vírgulas funcionan como el ADN de Colón. Era un hábito suyo. Colón era un puntuador y era uno de los pocos de aquella época", dijo la profesora, autora de 34 libros sobre literatura.

Irizarry usa esa metáfora como título de su último volumen, El ADN de los escritos de Cristóbal Colón, en el que sigue la pista del escurridizo navegante en las huellas que dejó en más de 100 cartas, diarios y documentos que se atribuyen a él. En Ibiza, por ejemplo, un 75 por ciento de los cientos de documentos de la época analizados por la investigadora usaban vírgulas al modo de Colón, que las colocaba solas o en parejas y también empleaba espacios para señalar al lector una pausa de respiración.

A finales del siglo XV y principios del XVI los autores normalmente dejaban la puntuación para los editores y el propio Quijote sólo recibió puntos y comas definitivos en el siglo XIX, por lo que los hábitos de Colón son especialmente llamativos, de acuerdo con Irizarry. Su libro confirma algunas de las conclusiones alcanzadas por el investigador Nito Verdera, que identifica muchas palabras de origen catalán en el lenguaje de Colón.

Génova, Portugal o Ibiza

Verdera mantiene que el descubridor de América era ibicenco, en parte por los términos marítimos que usaba, pero Irizarry no va tan lejos. Ella cree que se crió en una región de habla catalana, lo que explica que no se expresara correctamente en español, que sería su segunda lengua. Muestra de ello es la inconsistencia de su ortografía, pues escribía "trujeron" y "trajeron" incluso en la misma frase, por ejemplo.

Además, estas grafías y otras semejanzas con el ladino, como se conoce al español hablado por los judíos, apuntan a que Colón era hebreo, según Irizarry. "Colón puntuaba hasta las apostillas e incluía copiosas notas alrededor de las páginas. En eso seguía la manera de puntuar de los escribas de la judería", dijo la profesora, quien afirmó que "el hebreo es uno de los idiomas más puntuados que existen".

Ese origen explicaría, a su juicio, el gran misterio sobre el lugar de nacimiento de Colón, al que él nunca aludió y que diversos historiadores colocan en sitios tan dispares como Génova, Córcega, Portugal y Grecia, además de España. "Las personas que se escondían más y tenían razón para hacerlo eran los judíos", afirmó Irizarry.

La profesora aporta a la investigación sobre Colón una mirada "fresca", según ella misma afirma, dado que no es medievalista, sino que se ha dedicado a estudiar autores vivos, tanto españoles como puertorriqueños. Como directora de la revista Hispania, a Irizarry le llamó la atención en particular la diferencia en la puntuación en los diferentes escritos atribuidos a Colón, la cual fue añadida en transcripciones posteriores.

Ahora ella cree que "lo que no lleve vírgulas no es de Colón". Un análisis detallado de todos los originales, a los que ella no ha tenido acceso, podría apuntar en qué lugar específico se crió el explorador, pero eso es trabajo para otro libro.

César Muñoz Acebes/Efe, Washington. 19/10/2009 | 14:52 h.

Publicidad
  1. Una amplia mayoría de los delegados respalda el informe de gestión de Zapatero
  2. La "soberbia" de Jaime Bores
  3. Sopa de naranja y cardamomo con gnoocci de mazapán
  4. El Real Madrid visita a un Getafe que pasa por su mejor momento
  5. Las caras de los aficionados, en los dorsáles del Atlético
  6. El nuevo coche de Alonso debutará en Jerez
  7. La defensa de Guardiola: "Messi está por encima"
  8. La Real, con miedo: "El Barça está intratable"
  9. Xabi al campo, pero con Khedira, Di María y Marcelo de baja
  10. La candidatura de Rubalcaba: "Hay margen suficiente para que gane Alfredo"
  1. Fallece la defensora de los partos en el hogar mientras daba a luz en su casa
  2. España, un país de ñandúes
  3. La perfecta mujer infiel
  4. Los motivos por los que las ganas se apagan en ellas
  5. Masby denuncia la manipulación de los funcionarios en la Comunidad Valenciana
  6. Libertad de prensa sesgada
  7. Ignacio Villa destituye a su fichaje estrella seis meses después de su nombramiento
  8. Sofía Vergara, la mujer más deseada de 2012
  9. Observada
  10. Elvira Rodríguez, candidata a la Presidencia de RTVE
  1. Fallece la defensora de los partos en el hogar mientras daba a luz en su casa
  2. España, un país de ñandúes
  3. Moral Santín, el comunista que se embolsó más de medio millón de euros
  4. Los recién nacidos robados
  5. "¡Garzón, el pueblo está contigo!"
  6. Botín: "Necesitamos una reforma laboral de calado para que haya liquidez"
  7. El ministro Cañete y la caja de los truenos
  8. Las intenciones de Wert
  9. Paga 70.000 euros… ¡por entrar en Gran Hermano!
  10. La liga se tiñe de blanco

(c) 2010 La Estrella Digital, S.A | Contacto | RSS